DCMI Registry Functional requirements

Editor: Rachel Heery, UKOLN

Date of latest version : 2001-10-31

Document Control

This is a draft document reflecting work in progress

Previous version: http://www.ukoln.ac.uk/~lisrmh/DCMI-registry/funreq-20010819.html

Latest version: http://homes.ukoln.ac.uk/~lisrmh/DCMI-registry/funreq.html

Important Note to readers who may be able to offer offer input:

In particular I would welcome volunteers to elaborate

1. Background

This document is a more detailed elaboration of  requirements for the DCMI Registry. It follows on from the high level overview  Purpose and scope of DCMI Registry 2001-05-11.  It is intended that these detailed requirements will inform further development of the prototype over the next few weeks.

The DCMI  registry is designed to provide an added value 'registry service' to assist humans and software obtain reliable trusted information about DCMI terms. It is expected and encouraged that other registry services will add value in other ways, for example by providing domain specific approaches to DCMI terms. Readers should be aware that the DCMI Registry exists alongside the straightforward 'registry service' provided by the web i.e. it has been assumed that it will be possible to link over the web direct to DCMI schemas by means of resolvable  DCMI namespace URI's (using HTTP GET namespace URI).

The specification of functionality has been informed by extremely useful prototyping of a DCMI Registry carried out by Harry Wagner of OCLC, see http://wip.dublincore.org:8080/registry/Registry.

2. The purpose and scope of the DCMI Registry

The purpose and scope is amended from  Purpose and scope of DCMI Registry 2001-05-11

This functional requirements specification has been developed with the assumption that the DCMI Registry will be based on an 'infusion' from proposed RDFS encoded schema for the DCMI terms., as well as infusion from additional 'eor schemas' to facilitate structuring and accessing terms in the Registry. The prototypes have been based on this assumption too. These terms and the relationships between them are defined within the following RDFS encoded schema:

http://purl.org/dc/elements/1.1/

http://purl.org/dc/terms/

http://purl.org/dc/dcmitype/

EOR schema..... ??

3. Users

We have identified four categories of users of the registry

The priority is to define a minimum functionality to give the first catefory, information seekers, a user friendly impression of the registry so thay can evaluate the Registry. Because a lot of information seekers will not have English as their native language,  we need to prioritise multilingual functionality in the first phase. Also it will help to ensure correct design decisions by implementing multilinguality in the first phase. Albeit we accept there may only be a limited implementation of multilinguality to begin with, as  it requires a lot of additional data to be entered. Also we want to benefit from additional work on multilingual regiustries going on in parallel in a different forum ( ULIS in Japan).
 

4. Phase 1 requirements

4.1 Content of registry

The registry will contain information about all DCMI terms including

Initially we will include for all DCMI elements and qualifiers:

All this information is given explicitly or implied for all elements andqualifiers in existing web documents [1] and [2].  Information for terms within controlled vocabularies is given in the documents referenced at [4].

Please note that within [2] 'Name' has been used in place of 'Identifier' in [1], and also in [2 ] Label has been used in place of Name in [1]. The usage in [2] has been agreed as preferred by the DCMI approval process rather than that defined in ISO 11179 [3].

4.2 Requirements for information seeker interface

Users must be able within displays to distinguish whether terms are elements or element refinements or schemes or from controlled vocabularies. Users must be able to browse and search for these categories of terms separately.

In addition users must be able to identify relationships between terms e.g. to see that Alternative is a sub-property of Title.

4.2.1 Browse through lists of terms

Users will want to browse separate summary lists of the following

Summary displays of terms might include name, identifier, relationship to other terms. From summary displays users can link to full display of all information for that term. From the initial list users may also want to link to appropriate related terms e.g. from display of an element refinement to all element refinements for the appropriate element, to all element refinements, to the element refined.

Listing should be sorted by term label (e.g.  contributor, subject, title etc) in alphabetical order
Users will want to select their preferred language for translation of name and definition etc in the list

4.2.2 Search contents of registry

Users should have some choice in what fields (properties and classes) are searched. For example users might not be interested in searching eor schema properties themselves which exist for the description of terms (i.e. It must be possible to limit the search to schema about DCMI terms and exclude schema that exist for managing the registry. )

Users must be able to

On the top screen one needs to offer this browse facility. The 'information seeker interface' needs to
replace RDF jargon such as 'properties/classes' with 'names of terms/scheme/schema/element etc etc ' whatever is appropriate to particular display.

Indicate on the top screen search box which properties within a schema are being searched

e.g. Search all values associated with DCMI terms (which in effect might include rdf:ID? rdfs:label? eor:comment? rdfs:comment?) to find the string "title"

Search on rdfs:subPropertyOf contains "title" (to get me properties which qualify title etc)

In all searches user must be able to specify which language of name/definition/comment they wish to searc

4.2.3 Display of retrieved data, input screens etc

All RDF jargon needs to be replaced with more accessible terminology. The terminology decided on will need to be available in user's language of preference.

Within displays all 'property' and 'class' labelling must be replaced with easily understood terminology. Displays should be of human readable information with RDF syntax stripped away. For example:

Suggested display of information about a schema (RDFS tags need to be replaced with plain English, some information stripped, only text in bold needs to be displayed )

Example : Full display of information about a term

                      Schema                          DCMI elements  defining v1.1 elements)
  rdf:type                                               LINK to human readable version ofhttp://purl.org/dc/elements/1.1/ )
  dc:title       Title                                The Dublin Core Element Set v1.1
  dc:description Description                  The Dublin Core metadata vocabulary is a simple vocabulary intended to facilitate discovery of resources.
   dc:publisherRegistration Authority    The Dublin Core Metadata Initiative
   dc:date                                                 2000-07-02
   dc:language Language                        English
   dc:relation Relation                            Related to other schema xxx, xxx

Example: Full display of information about a term

Summary display of information about a term:

4.3 RDF 'expert interface' to registry

Implementors of systems using RDF/XML encoding may wish to see

5. Phase 2 requirements:

5.1 The following requirement was originally recommended for implementation

However my understanding is that the Usage Board does not want implementors to register 'proposed' terms nor proposed application profiles within the registry. Also the Usage Board sees no immediate requirement for 'deprecated' status. This means this requirement can be shelved.

5.2 Other requirements to be phased in, priority as indicated:

High priority: Priority to be established:

5.3 Machine readable access to registry, use by software application

?????????????????

Use by metadata editors, metadata conversion tools, for infusing schemas into other applications etc etc

6. Constraints/Assumptions

7. Dependencies

In order to express DC elements and qualifiers in RDFS there needs to be a decision on the namespace model for DCMI, in particular we would like to use the correct URIs within linked schemas. We are working with draft schemas at present.

Development work on the DCMI Registry software is currently undertaken at OCLC. Work on multilingual aspects is also being taken forward at ULIS, Japan.

Definitions of terms in this document

Name: Single or multi word designation assigned to a term. Serves as human readable label, can change within an implementation or in multilingual context.

Identifier: A language independent unique identifier of a term, a machine readable 'tag', cannot change.

DCMI term : A DCMI term is a metadata element or qualifier defined in a DCMI recommendation.  Each
DCMI term is identified by a Uniform Resource Identifier (URI) within a DCMI namespace.

DCMI namespace : A means of uniquely identifying a DCMI term.  Each DCMI namespace is identified by a URI.

DCMI recommendation: A DCMI recommendation is a human-readable document that defines one or more DCMI terms.

Application profile : A schema describing a set of terms (terms already identified by a unique namespace which may or may not be a DCMI namespace). These terms will be selected from already existing schema as optimal for use within a particular implementaion or domain.

References

[1] Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1: Reference Description
http://www.dublincore.org/documents/dces/

[2] Dublin Core Qualifiers
http://www.dublincore.org/documents/dcmes-qualifiers/

[3] ISO/IEC 11179-1 Specification and standardization of data elements. Parts
1-6
http://www.sdct.itl.nist.gov/~ftp/x3l8/other/coalition/Ovr11179.html

[4] Controlled vocabularies:
DCMI Box Encoding Scheme: Specification of the spatial limits of a place, and methods for encoding this in a text string.
http://dublincore.org/documents/2000/07/28/dcmi-box/

[5] Plans for a distributed registry of Dublin Core in multiple languages. Thomas Baker. 1998-10-28
http://www.dublincore.org/documents/1998/10/28/distributed-registry/

Other relevant documents:

DCMI Period Encoding Scheme: specification of the limits of a time interval, and methods for encoding this in a text string.
http://dublincore.org/documents/2000/07/28/dcmi-period/ Draft RDF schemas

DCMI Point Encoding Scheme: a point location in space, and methods for encoding this in a text string
http://dublincore.org/documents/2000/07/28/dcmi-point/

[x] Draft schemas .

http://homes.ukoln.ac.uk/~lisap/dcmi-ns/dcmes-rdfs.xml

http://dublincore.org/2000/03/13/

http://purl.org/dc/elements/1.1/

http://purl.org/dc/terms/

http://purl.org/dc/dcmitype/

http://dublincore.org/documents/2000/07/11/dcmi-type-vocabulary/